و أنت بعيد عن ناسك, حتى صوت وديع الصافي وهو يشجو "ودينا بلدنا, تـ نشمّ ترابا" يثير فيك بكاءً غير مفهوم.
لم تكن لديّ نقطة ضعف أخيلية تخص مسألة البُعد, لكنها حكاية أنا لم أشبع, لم أكتفي, حكاية جوعي لأحاديث أبي و يد أمي, و تتبع أختي الصغيرة لي كظلّي. و أن مسألة اعتيادي على كوني بعيداً دائماً عنهم لا تعجبني, ولم أكن أريدها. توازيها مسألة أن هذه حياتي التي أخترتها و لا أفكر بتركها بأي حالٍ من الأحوال. كل هذه الأمور جعلت بالضرورة مشاعري متضاربة أيضاً, متضاربة بتناغم يثير فيّ بكاءً لا معنى له و أنا أسمع وديّنا بلدنا …
Archive for أغسطس, 2013
الأربعاء, أغسطس 21st, 2013
الأحد, أغسطس 11th, 2013
"Don’t you realize that the sea is the home of water? All water is off on a journey unless it’s in the sea, and it’s homesick, and bound to make its way home someday".
Zora Neale Hurston
الجمعة, أغسطس 9th, 2013
And who are you, the proud lord said that I must bow so low? Only a cat of a different coat that’s all the truth I know. In a coat of gold or a coat of red a lion still has claws. And mine are long and sharp, My Lord as long and sharp as yours. And so he spoke, and so he spoke, that Lord of Castamere but now the rains weep o’er his hall with no one there to hear. Yes, now the rains weep o’er his hall and not a soul to hear.
"و من أنت, السيد الفخور قائلاً
حتى أنحني له إكباراً؟
مجرد قط بفراء مختلف
هذه الحقيقة التي أعرفها
مكتسي بالذهب أو مكتسي بالأحمر
للأسد يا مولاي مخالب دائماً
ومخالبي طويلة و حادة
كطول و حدةّ مخالبك
هكذا تكلم, هكذا خاطب
لورد كاستمير
لكن الآن الامطار تبكي في خدره
ولم يعد أحد يسمعه
نعم, الأمطار تبكي في خدره ولم تعد روح تسمعه."
حتى أنحني له إكباراً؟
مجرد قط بفراء مختلف
هذه الحقيقة التي أعرفها
مكتسي بالذهب أو مكتسي بالأحمر
للأسد يا مولاي مخالب دائماً
ومخالبي طويلة و حادة
كطول و حدةّ مخالبك
هكذا تكلم, هكذا خاطب
لورد كاستمير
لكن الآن الامطار تبكي في خدره
ولم يعد أحد يسمعه
نعم, الأمطار تبكي في خدره ولم تعد روح تسمعه."